|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и творчество Хорхе Семпруна тесно связаны между собой. Большинство его романов автобиографичны и представляют собой глубокие размышления о наиболее заметных испанских и европейских событиях XX века, в которых он сам принимал непосредственное участие. Среди этих событий без сомнения выделяются нацистский плен во время фашистской оккупации Франции и заключение в концлагере в Бухенвальде. Плодом проведенных за колючей проволокой пятнадцати месяцев в расцвете юности стали два его последних романа "Писательский труд и жизнь" и "Подходящий покойник". Только спустя много лет после пережитого в концлагере писатель нашел в себе силы для того, чтобы прямо и откровенно описать свой горький опыт. "Тех, кто
имел за
плечами
этот опыт, -
говорит
Хорхе
Семпрун в
интервью,
взятом
Марией
Луизой
Бланко для
культурного
приложения
к газете EL PAS (19
мая 2001 г.)- на
плаву
держало
только
желание ни
за что не
сдаваться. Именно
самоубийство
Примо Леви заставило
Семпруна
написать "Подходящего
покойника" (изд-во
Tusquets, 2001). Возвращаясь к первой книге Семпруна "Долгое путешествие", написанной на французском языке, как и большинство его книг, можно сказать, что она тесно связана с другим важнейшим событием в жизни писателя - его исключением из рядов Коммунистической Партии Испании в ноябре 1964 года вместе с Фернандо Клаудином. Именно в этом году Семпрун начинает свою карьеру литератора. На воспоминаниях о военно-коммунистическом опыте и работе в подполье, а также событиях последних лет эпохи франкизма и перехода Испании к демократии базируется его "Автобиография Федерико Санчеса" - роман получивший Премию издательства Планета в 1978 г. Федерико
Санчес - это
псевдоним,
которым
Семпрун
пользовался
во времена
диктатуры,
однако
герой с
таким
именем
появляется
также в его
первом
романе,
написанном
на
испанском
языке Двадцать
лет и один
день и в
заглавии
книги,
детально
описавшей
его опыт в
качестве
министра
культуры
Испании в
составе
социалистического
правительства
Фелипе
Гонсалеса ("Федерико
Санчес
прощается с
вами".) Одним
словом, его
произведение
- это действенный
способ
против
амнезии,
исчерпывающее
воспоминание
о ХХв.
переполненном
ужасными
событиями,
которые тем
не менее
оставляют
место для
ностальгии.
Также как и в
книге Прощай,
летнее солнце,
в которой
Семпрун
рассказывает
нам о годах
своего
детства, о
своих
каникулах в
Сантандере
и Лекейтио,
о ранней
молодости.
Потому что
жизнь, не
редко
жестокая,
время от
времени
дает нам
возможность
примириться
с ней. Как
говорит сам
Семпрун, - все
кажется
чудесным по-сравнению с
тем"
(с Бухенвальдом).
По этому
становиться
возможным
переживать
противоречивые
чувства: красоту
и "одновременно
ничтожность
существования,
ее хрупкость.
Сегодня, в
повседневной
жизни, ничто
не может
сравниться
с тем опытом.
Там (в
Бухенвальде)
все
подвергалось
риску
каждую минуту.
Все, потому
что ты
никогда не
знал, что
тебя ждало
не только
завтра, но и
через несколько
часов,
потому что
всегда
могло
произойти
что-то: слабость
характера,
которая
способна
разрушить
человека
или
несчастье
столкнуться
с эсэсовцем,
готового
выместить
на тебе свой
садизм. Эта
неопределенность,
состояние
между жизнью
и смертью - впечетляющий
опыт, так что жизнь
может
показаться
пресной (...), но, конечно,
же
это всегда
может
смешиваться
с иным: вдруг
- синее небо,
девушка в
далеке,
разговор с другом,
две фразы из
книги - вещи,
которые
раньше были
относительно
важны, а теперь
бесценны и
невероятно
красивы. Это
все."* * Цитата взята из газеты "ЭЛЬ УНИВЕРСАЛЬ" Библиотека Института Сервантеса в Москве | ||||||||||||||||||||||||||||